на главную очередной выпуск газета наши авторы реклама бизнесы / Сервисы контакт
флорида афиша что и где развлечения интересно полезно знакомства юмор
 
<Вернуться Розинский, Эдвард
МИ КЭН ЛЭЙБН ИЛИ ВЕШАЛКА ДЛЯ ГАЛСТУКОВ


Kогда я пытался поступить в Одесский Политехнический Институт, меня "завалили" на первом же экзамене - математике. Я совсем не удивился этому, так как идея поступать в технический вуз была вовсе не моя, а мамина. Она очень хотела, чтобы я стал инженером, а я тайно думал об этой перспективе с глубокой тоской. Точные науки казались мне тогда бесполезными. Ну научился я считать, спасибо, это необходимо. А вот эта алгебра с геометрией, не считая тригонометрию, думал я, ну зачем она нужна людям? Школу я окончил на пятерки и четверки, причем мои учителя, признаюсь, часто "натягивали" оценки. Дело в том, что я был нужен школе в другом качестве. Уже с 8-го класса я руководил художественной самодеятельностью, и на ежегодных смотрах наша школа занимала первые места. Формально эта работа входила в обязанности нашей учительницы пения Славы Львовны. Она руководила хором, но не больше. Даже и в хоре у неё все пели в один голос, а она кое-как аккомпанировала на пианино. 
Оценив мои возможности, Слава Львовна начала безжалостно их эксплуатировать. А я, едва научившись танцевать в ансамбле песни и танца Дворца Железнодорожников, с радостью учил этому своих сверстников и даже начал ставить танцы и другие номера в школе. Общими усилиями нам удалось несколько лет подряд побеждать на городских конкурсах художественной самодеятельности. А так как некоторые репетиции проходили во время уроков, меня частенько освобождали от занятий, а мои оценки как-то утрясались, как выражалась наша директриса, "в рабочем порядке".   
Когда же я окончил школу, она, большая любительница искусства, пригласила меня продолжать руководить художественной самодеятельностью, но уже с небольшой зарплатой. Это оказалось хорошим подспорьем, хоть мне пришлось найти и постоянную работу. В тот год как раз вышло новое постановление самого справедливого правительства в мире, о том что преимуществом при поступлении в ВУЗы будут пользоваться молодые люди с двухгодичным рабочим стажем. Расчет у партии был простой - хочешь учиться в институте? - иди поработай за гроши простым рабочим. А там, глядишь, и время идти в армию подоспеет. Пойдешь в армию и совершенно бесплатно отработаешь ещё три года, а потом тебе уже и учиться некогда. Семью заведешь - придется идти работать, семью кормить. Глядишь, специальность за 2 года стажа у тебя уже есть - слесарь (токарь, фрезеровщик и т.п.) Такими вот способами эти затейники и манипулировали народом. Ну, я и стал учеником слесаря наладчика. 
Поработав один год на двух работах, я сэкономил немного денег и решил пойти в круиз на теплоходе по Крымско-Кавказской линии. Как раз за год до этого начались регулярные рейсы на теплоходе "Адмирал Нахимов". Это был замечательный корабль, построенный немцами еще до начала войны. Назывался он тогда "Берлин" и совершал трансатлантические рейсы. Во время Второй Мировой войны его превратили в плавучий госпиталь, и в районе Лиепаи, в Балтийском Море, "Берлин", протараненный советской торпедой, затонул. Русские подняли судно со дна и конфисковали в счет репараций. Восстановленный на верфях ГДР и приписанный к Черноморскому пароходству под именем "Адмирал Нахимов", теплоход стал популярным круизным судном. Билет в каюте 3-го класса стоил недорого, так как в каюте без иллюминаторов размещали от 4-х до 6-ти человек. Но путешествие на белоснежном лайнере было просто потрясающим. Кормили в ресторане по расписанию и довольно вкусно, правда в три смены, а пассажиров 3-го класса - последними. Но это было незабываемое путешествие со свежим морским воздухом, посещением портов с экскурсиями и концертами, которые можно было тогда увидеть только на круизных теплоходах. 
Первый порт, куда заходил "Адмирал Нахимов", был Ялта. На пляж далеко ходить не пришлось - он был рядом с причалом и отличался великолепным нежным песком. Я еще не успел обзавестись знакомыми на корабле, поэтому после купания в лазурной воде загорал в одиночестве. Вдруг я услышал иностранную речь в непосредственной близости, как будто кто-то обращался ко мне. Прислушался и понял, что говорили по-английски. В конце 50-х годов встретить иностранцев в совке было редкостью. В голове пронеслось несколько фраз заученных на уроках английского языка: "Хау ду ю ду?", "Ху из он дюти тудэй?", "Пут ёр хендз он зи деск, плиз". Запомнились эти слова, потому что наша англичанка постоянно повторяла их из урока в урок. Кроме этого, запомнилось несколько названий популярных американских песен, которые удавалось поймать по радио. Например, рок-н-ролл "Тюли-Фрули", который пел Литлл Ричард. На самом деле песня называлась "Тутти-Фрутти", но уловить этих тонкостей языка наше непривычное ухо тогда никак не могло. 
Я обернулся и увидел троих людей, которые говорили между собой по-английски. Они и одеты были не по-нашему. "Штатские", подумал я. Так мы называли тогда американцев. И в этот момент мужчина из этой группы обратился прямо ко мне с вопросом, который я совершенно не понял. Нет, то что это был вопрос, я понял. Я не понял его содержания. Я быстро сообразил, что надо попросить повторить вопрос и, мысленно переведя слово "что" на английский, выдавил "Уот?". Мужчина дружелюбно улыбнулся и повторил вопрос, на этот раз медленнее. Узнав некоторые слова, я догадался, что иностранец интересуется, живу ли я в этом городе. Я замотал головой и ответил, "Ай эм фром Одесса". Они дружно обрадовались, думая, что нашли наконец человека, который говорит на их языке. Наперебой, они начали хвалить мой английский, и мне стало стыдно, что очень скоро мне придется их в этом разочаровать. 
Турист, спросил американец, указав пальцем на меня. Почему-то ударение в этом слове он поставил на гласную "у". "Ес, ес, ес", обрадованно ответил я, с удивлением отметив, что мы с ним уже свободно общаемся. ТурИст, повторил я с ударением на "и", и показывая на "Адмирал Нахимов", произнес слово, которое удачно возникло из подкорки - шип, и тут же развил свою мысль, ай свим ин дзис шип.  Мои собеседники начали живо обсуждать что-то между собой, чего я понять даже и не пытался. На всякий случай притворился, что это меня не касается. Скоро выснилось, что я не ошибся, семья была из Америки - отец, мать и дочка примерно моего возраста, которая с самого начала нашей "беседы" посматривала на меня с интересом. "And what is your name?", вдруг спросила дочка. Я обрадовался услышав знакомое сочетание английских слов. Это мы проходили. Я ответил точно так, как нас учили: "Май нэйм из Эдик". "Edik?", она вопросительно посмотрела на своих родителей. Её мать, глядя на меня, переспросила, "Edward?" "Ес-ес, Эдвард", заверил я.
Мы все дружно рассмеялись, и после этого наша беседа стала непринужденной. Употребив всю мою сообразительность, а также жесты и мимику, я понял, что они хотели бы посетить "Адмирал Нахимов". С присущей одесситам гостеприимностью, я пригласил их в гости. Пароход уходил из Ялты в 10 вечера, так что я назначил им встречу на 6 часов.
Вернувшись с пляжа на пароход, я сразу же разыскал пассажирского помощника капитана. Я рассказал ему о встрече и моём приглашении, и попросил разрешения показать американцам пароход. К моему удивлению, он сразу согласился и даже вызвался встретить их у трапа вместе со мной. В условленное время я стоял внизу, у трапа, во всем самом модном, что у меня было с собой. Американцы пришли вовремя и одеты они тоже были нарядно. Дочка показалась мне просто кинозвездой. Таких я видел до этого только в цветном журнале "Америка". Многие, наверное, помнят этот замечательный красочный журнал, который издавался в Соединенных Штатах на русском языке очень небольшим тиражом и отправлялся в совок, где доступ к нему был крайне ограничен. Помню, у кого-то из моих друзей несколько номеров этого журнала оказались дома, и мы приходили их полистать.
Я повел гостей на экскурсию. Везде было очень чисто и красиво. По крайней мере, с моей точки зрения. Там был музыкальный салон, бары, рестораны, казино, где работали только "однорукие бандиты", прогулочные палубы и т.д. Моих гостей даже представили Капитану корабля. С ним-то они и поговорили немного по-английски. А мы с дочкой украдкой обменивались взглядами. Потом мы сели за столик в баре, и я угощал моих гостей напитками. В общем, встреча удалась на славу. Сидя в баре отец семейства, обводя взглядом интерьер, посмотрел на меня и сказал: "Ми кэн лэйбн". Услышав слова знакомые с детства не из уроков английского языка, а часто употребляемые в моей семье, я понял, что они евреи. Это выражение мне было очень знакомо и означало оно, "можно жить". "Нышкн зейер шлехт", тут же бодро ответил я, чем поразил всю компанию. 
С этой минуты наш разговор стал еще более непринужденным, так как мы перемешивали английские слова со словами на идиш. В музыкальном салоне я пригласил американскую дочку на танец, и мы улыбались друг другу вообще без всяких слов. А когда подошло время расставаться, я с тоской смотрел на людей с другой планеты. Надо же, подумал я тогда, вот взяли и приехали в Советский Союз. А нам даже журнал Америка смотреть запрещено. 
На прощанье девочка попросила мой адрес и обещала прислать сувенир. И действительно, несколько месяцев спустя я получил уведомление о посылке. Тогда в совке посылки из-за рубежа надо было лично забирать в почтовом отделении. Это был небольшой пакет, и в нём несколько сувениров. Особенно ценным для меня оказался яркий трехцветный шелковый галстук, такой модный в ту эпоху рок-н-ролла, что, благодаря этому галстуку, я стал известным в городе "стилягой". А еще она прислала мне очень оригинальную металлическую вешалку для галстуков, отделанную черной кожей. Этой вешалкой я очень гордился и везде возил ее с собой. Я даже привез её обратно в Америку 20 лет спустя. Жаль, что не удалось лично поблагодарить мою американскую знакомую за этот подарок.  
А теплоход "Адмирал Нахимов" продолжал обслуживать неизбаловнную лишними удобствами совковую публику на местных рейсах. Во время Карибского кризиса в 1962 году на его борту под видом сельскохозяйственных рабочих на Кубу тайно перевозили советских солдат и офицеров. Потом теплоход снова обслуживал туристов на Крымско-Кавказской линии, постепенно приходя в полную негодность. Уже живя в Америке, я узнал в новостях об ужасном столкновении "Адмирала Нахимова" с сухогрузом в районе Новороссийска, отчего погибло 423 пассажиров и членов экипажа. Пароход затонул в считанные минуты. 
Прочитав об этом, я вспомнил замечание моего американского гостя о теплоходе, "Ми кэн лэйбн". Я подумал, что моё знакомство и общение с еврейской семьёй из Америки в юности возможно повлияло двадцать лет спустя на решение уехать в страну, где "Ми кэн лэйбн" достижимо любому гражданину, и где эта фраза звучит пророчески и жизнеутверждающе.

МИ КЭН ЛЭЙБН - Можно жить (идиш)


 
 

Розинский, Эдвард
№217 Sep 2022

 

Our Florida © Copyright 2024. All rights reserved  
OUR FLORIDA is the original Russian newspaper in Florida with contributing authors from Florida and other states.
It is distributing to all Russian-speaking communities in Florida since 2002.
Our largest readership is Russians in Miami and Russian communities around South Florida.
Our Florida Russian Business Directory online is the most comprehensive guide of all Russian-Speaking Businesses in Miami and around state of Florida. This is the best online source to find any Russian Connections in South Florida and entire state. Our website is informative and entertaining. It has a lot of materials that is in great interest to the entire Florida Russian-speaking community. If you like to grow your Russian Florida customer base you are welcome to place your Advertising in our great Florida Russian Magazine in print and online.