на главную очередной выпуск газета наши авторы реклама бизнесы / Сервисы контакт
флорида афиша что и где развлечения интересно полезно знакомства юмор
 
<Вернуться Айнрис-Федоровская, Ита Овсеевна
ПАПИНА СКАЗКА


                               

С раннего детства храню в своей душе и сердце притчу, не раз рассказанную мне моим отцом. Но разве одну только эту папину сказку цепко удерживает моя память? Конечно, нет.

Возвращаясь в мыслях и чувствах в холодное, обездоленное послевоенное

детство, отчетливо вижу дорогой образ горячо любимого папы. Вот он, покрытый

стареньким талесом, стоит в углу нашей убогой крохотной комнатки, которую и

комнаткой-то нельзя было назвать (еще совсем недавно это была проходная

будка в деревообрабатывающую артель, где отец служил счетоводом в бухгалтерии) и, 

ритмично пошатываясь, усердно молится на восток своему Б-гу.

В малюсенькое окошко просачивается закатная заря, которую медленно, но

уверенно поглощают густые сумерки. Наступает вечер. Это мое самое любимое

время суток. Я понимаю, что отец уже освободился от очень важного занятия,

сейчас он присядет на табуретку, протянет ко мне свои такие нежные, теплые

руки: "Ким цу мир, майн мэйдэлэ,--- скажет он на  и д и ш, --- их вил дир эпыс

дарцэйлн" ("Иди ко мне, моя доченька, я тебе что-то расскажу" ---перевод мой).

Затаив дыхание, я буду внимать его историям, таким интересным и таким

непохожим на все, что я слышу в школе, во Дворце пионеров и даже в кино.

Тогда я еще не знала, что на языке взрослых эти волшебные минуты прозаически

называются "продолжением воспитательного процесса в семье"...

А чтобы не рисковать остаться непонятой моими читателями, о какой воспитательной работе здесь идет речь, мне необходимо несколько слов сказать о

том, что я родилась в еврейском местечке Володарск-Волынске на Житомирщине

(Украина) в многодетной семье очень религиозных родителей. Старшие братья и

сестра успели получить (еще до 1937 года) традиционное еврейское образование,

чего уже была лишена я, будучи последним ребенком в семье и что было предметом особой озабоченности отца.

Мой отец, выходец из беднейших слоев еврейского населения российской

империи (до революции он работал м е л а м е д о м, т.е.  учителем в  хедере, получая гроши в прямом смысле слова), искренне принял социальные лозунги пролетарской революции 1917 года. Но он не мог согласиться с атеистической философией и идеологией новой власти. Поэтому ему, как и огромному большинству еврейского народа, пришлось как-то выходить из очень непростого конфликтного положения: с одной стороны, как предписывает Тора, благоверный еврей должен честно и добросовестно служить стране, ставшей в результате известных исторических событий местом его постоянного проживания, что мой отец и делал и чему учил и нас, своих детей, с другой же стороны, он не мог и не желал отречься от своей веры. Ему ничего не оставалось иного, как тайно, осторожно, в рамках дома и семьи, прививать нам, детям, особенно мне, основные законы еврейской морали и нравственности, которые, по существу, являются общечеловеческими.

Так я впервые, на языке  и д и ш   из уст моего отца, узнала историю о

сотворении мира Всевышним (правда, при этом отец подчеркивал, что я могу

называть Его природой, в то время как для него Создатель ---это Б-г), об

Аврааме и Исааке, о чудесном спасении в водах Нила младенца Моисея, которому

в будущем Б-г вручит Скрижали Завета, об избавлении евреев из египетского

плена и многие другие притчи.

И уже повзрослев, получая общегуманитарное и специальное образование

как преподаватель старославянского языка на славистическом отделении педагогического института, я узнавала в библейских текстах папины истории. Но одна его притча оставалась не идентифицированной. А мне так хотелось узнать ее источник!

И вот совсем недавно мне пришла на ум мысль рассказать о ней нашим

читателям. Этой идеей я поделилась с коллегой, поэтом Михаилом Эстисом,

убеждая его, что знаю от отца уникальную еврейскую легенду. И какого же

было мое удивление, когда буквально через несколько дней получила по электронной почте от господина Эстиса не одну, а целых три варианта этой притчи: английскую, восточную и русскую сказки абсолютно на ту же тему --- о рубашке счастливого человека.

Так, благодаря усилиям Михаила Эстиса мне стало ясно, что папина притча

не столь уж и уникальна, и мое первое побуждение было отказаться от идеи ее публиковать. Но тут же подумала, что наличие соотносительных вариантов сказки в разных национальных культурах может только углубить интерес к папиной легенде по ряду причин и прежде всего потому, что еврейской версии в интернетовском списке просто не оказалось, хотя я вовсе и не исключаю, что при дальнейших поисках она может и обнаружиться. К тому же ее ценность возрастает, потому что она была рассказана евреем-хасидом, т.е. из   первых уст   и имеет

относительно точную датировку --- середина  ХХ века. Давайте же вернем

нашему народу этот маленький фольклорный шедевр (воспроизвожу легенду

в моем русском переводе с  ИДИШ, на котором мы общались в родительском

доме). 

         Итак, легенда повествует о том, что в некотором государстве в достаточно отдаленном от нас времени жил некий государь (ни названия государства,

ни имен героев отец не называл). Царь был  талантливым правителем

 и успешным военачальником, поэтому его народ благоденствовал и

процветал. Но личная жизнь царя складывалась не лучшим образом: тяжелая

болезнь безвременно увела в могилу его молодую и горячо им любимую

жену, которая, однако, успела подарить ему красавицу-дочь. Весь пыл и

жар Б-гом  подаренной ему любви царь безраздельно отдал своему единственному ребенку, в котором не чаял души своей.

Так в царском дворце текли дни за днями, складываясь в годы жизни,

благополучной и размеренной.

Время, свободное от занятий государственными делами, царь любил

проводить в покоях, расположенных невдалеке от комнат дочери, откуда

всегда раздавались звонкие детские голоса, задорный смех, веселые песни,

сопровождавшие шумные игры и танцы.

Но с какого-то момента вокруг детской установилась тревожная тишина, которая показалась отцу зловещей... И в самом деле, очень скоро царь

заметил, как его девочка, словно сникший цветок, притихла, притаилась,

здоровый, свежий румянец на очаровательном личике сменился подозрительной бледностью, беспричинная усталость все больше и больше удерживала

ребенка в ее кроватке.  И уж что совершенно убивало отца --- это  потухший

взор ее вмиг повзрослевших  больших прекрасных черных глаз, которые

в одно и  то же время молили о спасении и помощи, выражая ужас и страх

перед надвигающейся тревожной неизвестностью.

Естественно, сознание приблизившегося несчастья заставило царя очнуться от оцепенения и начать действовать.

Прежде всего он вызвал своих придворных лекарей, которых оповестил

о случившемся. Те незамедлительно собрались на консилиум, провели все известные им наблюдения и вынесли свой вердикт. Диагноз оказался совсем

неопределенным, но категорически неутешительным: неизвестная эскулапам

болезнь --- смертельна.

Отметая отчаяние, царь приглашает к себе на аудиенцию старейшего

и мудрейшего своего советника, делится с ним своим великим горем и просит

его осмотреть дочь и высказать свое мнение.

Через короткое время мудрейший старец приходит к царю с докладом.

Оказывается, дочь действительно смертельно больна, с одной стороны, а с

другой --- способ ее излечения может быть быстрым и очень эффективным:

на девочку просто надо надеть рубашку с ч а с т л и в о г о  человека.

Царь не поверил тому, что услышал. Неужели так легко и быстро

можно спасти его ребенка?! И когда он до конца осознал смысл рекомендации

своего советника,  первое побуждение к действию было --- снять с себя свою

рубашку и немедленно надеть ее на тело дочери, ведь кто есть в любом

царстве самый счастливый человек, если не царь?!!  Но в тот момент, когда

он стал с себя снимать рубашку, он вспомнил, что его рубашка в данном

случае не подойдет, потому что сейчас ему нельзя назвать себя счастливым

человеком, а напротив, --- он так несчастен в своем великом горе.

Тогда царь немедленно вызвал своих скороходов, которым и отдал

распоряжение как можно скорее доставить во дворец рубашку с ч а с т л и в о г о

человека. А на их вопрос, куда сначала следует направить свои стопы, не

задумываясь сказал: конечно, начать надо с богатых и знатных.

Скороходы тотчас разлетелись в разные концы. И в какие бы двери они

не постучали, на их вопрос: "Скажите, Вы  счастливы?" в ответ начинали

раздаваться стенания и жалобы на разные несчастья. Так ни с чем и вернулись скороходы во дворец.

Царь, разумеется, не мог смиренно принять такой удар судьбы, и

он  вновь и вновь стал отправлять своих посланников с тем же заданием,

но уже по другим адресам, пока не стало ясно, что во всем его большом и

благополучном государстве, среди и богатых, и бедных, не нашлось ни

одного счастливого человека.

Тогда царь решил сам отправиться на поиски вожделенной рубашки,  но обнаружить  с ч а с т л и в о г о  человека ему так и не удалось, а это

значило, что его любимая девочка, цель и смысл всей его жизни, непременно

должна умереть.

Царь, убитый горем, утратив последнюю надежду на чудесное спасение своего ребенка, безвольно понурив голову, возвращался верхом на своем

верном коне, который, словно понятливый и верный друг, чуя трагичность

момента, осторожно и медленно переставлял ноги. Их окружала конная дружина царя.

Путь ко дворцу лежал через большой красивый лес, который своим

пышно зеленеющим видом словно символизировал торжество самой жизни,

являя резкий контраст настроению и переживаниям людей, уныло входящих

в его лоно.

Вдруг слух путников стал улавливать звуки неизвестно откуда раздавшейся песни. Мужской голос, красивый и сильный, широко и раздольно пел о том, как прекрасен этот мир, однажды созданный Всевышним Б-гом, наполненный дивными звуками, красками, причудливой растительностью и диковинными живыми существами, среди которых венцом является человек.

Мажорная тональность неожиданно зазвучавшей песни настолько

резким диссонансом ворвалась в подавленное неминуемым апокалипсисом 

сознание царя, что мгновенно вывела его из оцепенения и пробудила к жизни.

В парализованном  уже было мозгу сверкнула мысль: "Ведь так может петь

только самый  счастливый на земле человек!". Ощущение неминуемой катастрофы тотчас сменилось живительной надеждой и необходимостью конкретных действий. "Где же ты живешь, мой спаситель?" --- подумал царь.

В ожившем мозгу роились мысли, и первая из них выглядела так: "Ясное

дело, самый счастливый человек непременно должен жить в самом необыкновенном замке!". И царь стал оглядываться в разные стороны в надежде

увидеть совершенно изумительное жилье. Но вокруг был только полумрак

леса, здесь не только не было хрустального замка, но даже самого скромного

домика. А был голос, голос с ч а с т л и в о г о  человека!

Поскольку пробираться меж стволами деревьев по лесу на коне было

непросто, царь спешился и направился в сторону, откуда доносилась песня.

И вдруг пред ним открылась  небольшая поляна, на которой стоял хорошо

слаженный шалаш. Именно оттуда раздавалась залихватская песня. Царь в

нетерпении начал искать вход в шалаш, но вместо него обнаружил только

лаз, ведущий вовнутрь. Ничего не оставалось другого, как именно через него

вползти в шалаш.

Оказавшись внутри и изучив, как сказали бы ныне, интерьер, царь 

увидел в одном из углов ложе, сотворенное из ветвей деревьев, усыпанное

листьями и цветами, которые пьянили ароматами полей и леса.

На этом-то ложе, распластавшись в невозмутимо свободной позе,

возлежал человек, который и пел свою замечательную песню.

Вспомнив, что только что, с наступлением сумерек, кончилась

пятница, а значит, началась уже суббота, царь, как и подобает моменту,

поприветствовал хозяина шалаша, пожелав ему доброй Субботы. (В этом

месте я всегда, в течение всей своей жизни, отчетливо и ясно вижу прекрасный облик моего отца и слышу дорогие моему сердцу его интонации:

"Си из гивен фрайтык цу нахт", что в переводе на русский обозначает:

"Дело было в пятницу вечером"). Гостеприимный хозяин шалаша приподнялся на своем ложе, также тепло и приветливо поздравил гостя с наступившим праздником --- Святой Субботой. "Что привело тебя ко мне, что я могу сделать для тебя?" --- участливо спросил хозяин, на что царь и говорит: "Вот проезжал я мимо, услышал твою чудную песню и подумал, что так петь может только счастливый человек". "А я и есть самый с ч а с т л и в ы й   человек на земле" --- ответил царю собеседник.

Томимый любопытством, царь и говорит: "А почему ты себя считаешь счастливым?" "А как же, --- говорит хозяин шалаша, --- я проснулся

утром, помолился Б-гу, у меня ничего не болело, я отправился в лес, наловил в озере рыбу, насобирал грибов и ягод, приготовил праздничный

обед, как и положено, встретил Субботу, ты видишь, надо мной крыша, а

не открытое небо. Я и есть самый с ч а с т л и в ы й   человек на свете".

"Послушай, мил человек, так ведь я ищу тебя повсюду. Только т ы

можешь спасти меня --- дай мне свою рубашку", на что хозяин шалаша

ровным и спокойным голосом отвечает: "А вот чего нет --- того нет..."

На этой самой неопределенной ноте заканчивалась папина притча,

но не заканчивалась работа мысли и духа. В моей детской головке рождались совсем недетские вопросы: а что теперь будет с девочкой, неужели

она должна умереть и что нужно сделать, чтобы быть счастливым? Отец,

разумеется, спешил утешить меня,  объясняя, что Всемогущий Б-г не допустит этой смерти. Но спасти девочку Он сможет только тогда, когда

все дети земли будут слушаться своих родителей, чтобы стать счастливыми. А счастье --- это когда человек сделает все, чтобы жизнь его была

праведной и красивой. "А как это сделать?" --- спрашивала я. "А очень

просто, --- говорил отец. --- Надо хорошо учиться, дружить с книгой, получить профессию, не совершать плохих поступков, не иметь глаз завидующих, никогда не завидовать людям, всегда довольствоваться тем, что дает Б-г".

Так мой отец вывел из этой истории свою формулу счастья и она

далеко не аскетическая. По его мнению, как может судить сам читатель,

великая мудрость жизни заключается вовсе не в призыве возвращаться

вспять, туда, в пещеру, где наготу можно прикрыть лишь фиговым листочком. Просто человек должен стремиться стать личностью, которая

может и, более того, обязана правильно выстраивать соотношение материальных и духовных ценностей. А вот в чем сущность духовности и

счастья --- это уже предмет для отдельного разговора. Кстати, нельзя не

заметить, что человечество издревле пыталось определить, что есть

счастье на земле --- помните древнегреческого философа ДИОГЕНА

Синопского, который еще в 1У веке до н.э. одевался в рубище и жил в

бочке, утверждая, что цивилизация вредоносна, что богатство, слава,

власть есть лишь дым и суета? Да и современные средства массовой

информации пестрят сообщениями о том, что и в наши дни в разных уголках планеты, начиная от Сиднея (2006 год) и кончая Сан-Франциско (2008 г.),

ученые, представляющие разные науки, собираются на серьезные научные

конференции по  с ч а с т ь ю.  А вот определят ли?!  Ведь с ч а с т ь е   ---  самое неуловимое из понятий, составляющих цель человеческого существования. И

пока это так, притчи разных народов на эту тему --- своеобразный маяк в

нашем вечно неспокойном, бушующем океане жизни.

Желаю всем счастья, того, каким Вы бы хотели его видеть!

Ита Айнрис-Федоровская

СЧАСТЛИВАЯ РУБАХА  (русская сказка)


Заболел царь. Никто не мог излечить, и лишь один мудрец сказал: "Царь

должен надеть рубаху счастливого человека --- и излечится!". Искали по всему

царству счастливца --- не могли найти. У того все хорошо --- да жена сварлива, у

другого --- семья благополучная, да работу не найдет никак.

И вот когда всю страну объездили, посланник царя случайно услышал, как

в хижине говорил кто-то: "Вот я поработал, сейчас поем, потом посплю --- что еще

для счастья надо!". Зашел обрадованный посланец царя за рубахой к тому человеку --- да вот тот был так беден, что не было у него рубахи...


ВОСТОЧНАЯ ЛЕГЕНДА О РУБАХЕ СЧАСТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА

Халиф лежал при смерти, утопая в роскошных шелковых подушках. Врачи

его страны беспомощно разводили руками и лишь один --- мудрейший из мудрых-посоветовал: "Халифа может спасти сорочка счастливого человека, найдите такого и принесите его рубаху".

Гонцы, как проворные псы, стали рыскать по всему свету --- искать безмятежного счастливца. Но не смогли они найти такого: у всех были свои горести, невзгоды и заботы. И уже потеряв надежду, возвращались посланцы ни с чем к своему угасающему владыке, чтобы сообщить печальную весть о несбыточности его мечты. Но как это и бывает в сказках, вдруг встретили пастуха, который, беззаботно напевая, пас свое стадо. "Счастлив ли ты?" --- на всякий случай спросили у него слуги халифа. "Я не знаю того, кто был бы счастливее меня", --- весело ответил тот. "Отдай нам свою сорочку! --- грозно потребовали придворные. "А у меня ее нет", --- рассмеялся пастух.

Эта странная весть, что единственный счастливый человек в его владениях не имеет сорочки, заставила халифа глубоко задуматься. Три дня и три ночи никого

не пускал он к себе. А на четвертый велел раздать свои драгоценности и шелковые

подушки. И, как повествует легенда, стал здоровым и счастливым.




 
 

Айнрис-Федоровская, Ита Овсеевна
№77 Mar 2009

 

Our Florida © Copyright 2024. All rights reserved  
OUR FLORIDA is the original Russian newspaper in Florida with contributing authors from Florida and other states.
It is distributing to all Russian-speaking communities in Florida since 2002.
Our largest readership is Russians in Miami and Russian communities around South Florida.
Our Florida Russian Business Directory online is the most comprehensive guide of all Russian-Speaking Businesses in Miami and around state of Florida. This is the best online source to find any Russian Connections in South Florida and entire state. Our website is informative and entertaining. It has a lot of materials that is in great interest to the entire Florida Russian-speaking community. If you like to grow your Russian Florida customer base you are welcome to place your Advertising in our great Florida Russian Magazine in print and online.