на главную очередной выпуск газета наши авторы реклама бизнесы / Сервисы контакт
флорида афиша что и где развлечения интересно полезно знакомства юмор
 
<Вернуться Мастер, Зоя
Ночное дежурство



Роженицу привезли в первом часу ночи. Вернее, в госпиталь она приехала раньше, но в отделении оказалась уже после полуночи. Женщина была одета в длинное тёмное платье, из-под мокрого подола выглядывали разношенные плоские туфли. Складки мешковатого полупальто слегка обтягивали живот, и на первый взгляд женщина казалась скорее обрюзгшей, чем беременной. Она сидела в кресле-каталке и тяжело дышала, время от времени вытирая ладонью пот со щёк.  
Из раскрывшейся двери лифта вышел мужчина. Впереди себя он подталкивал детей шести-семи лет, мальчика и девочку. Не взглянув на жену, он бросился к сидевшей за стойкой у компьютера медсестре:
 - Is doctor Bennani here?*
- Нет, - ответила Линда, - её не будет, не смогла доехать. Сами видите, какая метель.
- Что значит, не смогла доехать?! - мужчина моментально сорвался на крик. - Мы же доехали!
- Значит, вам повезло, - невозмутимо заметила Линда, взмахнув мохнатыми ресницами, - а могли бы и застрять. Пройдите с детьми в комнату ожидания. Ваша жена должна переодеться, её осмотрит врач. 
Она набрала номер: 
- Доктор Зубов, тут новая роженица. 

На работу ехать не хотелось. Весь день шёл снег: с утра мокрый, степенный, а после полудня начало сыпать вихрящейся снежной пылью, вмиг изменившей вид из окна: вместо рождественской картинки - едва различимые контуры домов и деревьев на захлебнувшейся непогодой улице. Чтобы не опоздать на смену, Ирина выехала на час раньше, а уже по дороге пожалела, что не осталась дома. На светофоре нащупала в сумке взятый на всякий случай термос с горячим чаем - советская привычка. Последние кварталы ехала вслепую за траком и едва не пропустила поворот на парковку. Гараж продувало. Ирину несло от машины к лифту так, что ей оставалось только перебирать ногами. "Не дай Бог, кому-то приспичит рожать", - подумала она, нажав кнопку вызова лифта. И вот накаркала.
Роженица оказалась грузной и отекшей. Она беспрерывно что-то бормотала - то ли молилась, то ли ворчала. Иногда вскрикивала. Линда никак не могла найти вену - игла входила, как в воск, оставляя на желтоватой коже углубления, из которых сочилась отёчная жидкость.
- Чего ты так разнервничалась? - удивилась Ирина. 
- Сама не знаю. Вот она, вена, нашла наконец-то. 
- Тяжёлая у тебя рука, - заметила роженица, глядя на Линду, - каменная. Крестики в уши повесила, а бога не боишься.
Линда вздрогнула: 
- При чём тут серьги? У вас вены плохие и отёк сильный.
Женщина продолжила, словно не расслышав: 
- Если умру, муж отомстит, сын отомстит. Запомни.
Линда побледнела. Ирина заметила, как у неё задрожали руки.
- Не бери в голову, - сказала она, - мало ли что может сказать человек в таком состоянии. Вызови анестезиолога, а я пойду поговорю с её мужем. 

Ирине нравились ночные смены. Вообще, ночь была её любимым временем суток со студенческих времён и ассоциировалась с тишиной, грудой учебников и запахом кофе. Но не того из госпитального автомата, у которого сейчас стоял худощавый, слегка сутулый мужчина, а настоящего, крепко заваренного в пожелтевшей эмалированной кастрюльке с деревянной ручкой. 
Держа двумя пальцами картонный стаканчик, мужчина сделал шаг навстречу Ирине. Из комнаты ожидания, откуда доносились шум и смех, выбежал ребёнок и, балуясь, шлёпнулся под ноги отцу. Горячий кофе выплеснулся на плечо мальчика. Ирина едва успела отскочить, но капли обрызгали и моментально впитались в тонкую ткань её голубых брюк. "Как размазанная кровь", - подумала она, безуспешно пытаясь оттереть ржавые следы с формы. Мужчина дёрнул за руку ребёнка с пола так, что тот подпрыгнул и встал на обе ноги. Их лица были очень похожи - те же сросшиеся на переносице брови, чёрные, чуть навыкате глаза под тяжёлыми веками, короткий нос с глубоко вырезанными ноздрями, странный, словно растянутый в улыбке рот - у мальчика, а у отца - почти неразличимый из-за многодневной щетины на щеках и подбородке. 
- Sorry, - зачем-то сказала Ира, наблюдая, как мужчина отчитывал сына, тряся его за плечо. Из дверного проёма за происходящим следила девочка. Она улыбалась, продолжая повизгивать и приплясывать на месте, ожидая продолжения игры. И когда мужчина движением пальца указал ей вернуться в комнату, та скорчила Ирине хитрую гримаску и вместе с братом, как ни в чём не бывало, запрыгала по сиденьям сдвинутых к центру стульев. По этой гримаске Ирина её и узнала.

Вчера утром они с сестрой заехали в магазин - купить подарки к Новому году. Уже чувствовалась перемена погоды: пронизывающий, набирающий силу ветер натягивал с гор плотные серые облака. Прозрачная зимняя голубизна приобретала мышиную окраску.  Сдавливаемое свинцовым обручем восковое солнце бледнело и сжималось, как постепенно гаснущий диск люстры перед началом спектакля.
- Я только сейчас поняла, почему терпеть не могу зиму, - сказала Ира, придерживая свободной рукой капюшон куртки, - это самое неуютное время года.
- А осень - уютное? - потянув на себя дверь магазина, спросила Люба.
- В общем, да, потому что - красочное. Красота - греет.
У касс ещё никого не было - магазин только открылся, продавцы раскладывали товар по стеллажам и полкам. Тем более странно и неуместно в пустоте рядов воспринимался галдёж от назойливых детских голосов. 
В первую очередь Ира с сестрой прошли в секцию сумок. Они искали светлую, на весну, вместительную и, главное, лёгкую сумку маме, но шум и возня в нескольких шагах отвлекали и раздражали. Чтобы слышать друг друга, сёстрам приходилось повышать голос. У стеллажей с обувью прыгали дети. Мальчик методично скидывал обувь на пол, а девочка засовывала в неё свои обутые в резиновые сапожки ноги, затем отшвыривала очередную пару и, наступая на разбросанную вокруг обувь, бегала кругами, издавая пронзительный писк. Мальчика вся эта игра сильно заводила, и он, подскочив к висящим початкам зонтиков, принялся срывать их с крючков. 
- Не дети, а террористы какие-то, - заметила Люба, пятясь к витрине с украшениями. - Почему бы продавцам не сделать замечание их мамаше?
- Потому что покупатель всегда прав, - ответила Ира. - И вообще, это тебе не Советский Союз, где все считали себя вправе делать замечания и учить жизни.
- Знаешь, кое-что из той советской жизни не мешало бы внедрить в эту американскую. Например, некоторые правила поведения. Вот же мамаша наглая, стоит в пяти шагах, слова не говорит, да ещё усмехается, видя, что её детки действуют на нервы, а народ играет в политкорректность, делая вид, что ничего не происходит.
- Да отойди в другой конец магазина, - предложила Ира, - или просто не обращай внимания. Пусть хоть весь магазин разнесут. Тебе-то что?
- Excuse me**, - мимо сестёр прошёл мужчина спортивного вида в яркой куртке и лыжной шапочке. - Совершенно дикие дети, - пробурчал он, неодобрительно качая головой.
- Yes, these kids are a little annoying, but look at their cute, happy faces. What's wrong with having fun?*** - укоризненно возразила ему пожилая дама. Подбирая серебряные серьги, она прикладывала их к ушам и, казалось, рассматривала в стоящем на высоком прилавке зеркале не столько украшения, сколько свои морщинки под глазами и аккуратную, хоть и несколько старомодную, по мнению Ирины, укладку волнистых, чуть подсиненных волос.
 "Хотела бы я так выглядеть в её возрасте, - подумала Ира. - Ведь ей уже хорошо за семьдесят, а как держится. Непонятно, как американкам удаётся сохранить эту доброжелательность, терпимость? Каким образом то, от чего мы моментально раздражаемся, они умеют воспринимать снисходительно-отстранённо, не портя нервы себе и другим"? 
Слева из-за стеллажа, ловко уворачиваясь от зонтика, которым размахивал старший брат, выбежала девчонка. Не удержав равновесия, вытянутыми руками она толкнула старую даму в спину, и та, покачнувшись, ударилась грудью о стекло витрины.
- Oh, - вскрикнула она от боли и задышала часто, смахивая перчаткой внезапные слёзы, а потом, глядя на замерших от неожиданности детей, прошептала прерывистым голосом:
- What are you doing? Calm down.**** 
Дети отбежали к матери и, указывая пальцами на скривившуюся от боли женщину, захныкали, явно жалуясь на своём гортанном языке. На смуглое, с лёгкой желтизной, одутловатое лицо матери набежала тень, брови сошлись к переносице, бледные губы сжались в едва различимую линию. Ирина поразилась этой мгновенной перемене, "Дай ей в руки нож - убьёт, а не дай - так загрызёт", - невольно подумала она.
- Ты что сказала моим детям? - взвизгнула мать, вплотную подойдя к старушке. - Смотри, как ты их напугала! Ты кто такая?!
Опешив, та смотрела на усталую, грузную, беснующуюся женщину с недоумением, словно не веря, что эти вопли, проклятия и трясущийся перед её лицом указательный палец с обломанным ногтем могут относиться к ней. Немного придя в себя, она медленно и раздельно произнесла: 
- Я учительница, тридцать лет учила детей. А теперь вижу, что зря. Эти вот даже не извинились.
- Извинились?! - задыхаясь от ярости, женщина говорила торопливо, но с тяжёлым акцентом. - Ты орала на моих детей. Именно на моих. Ты сказала, что вызовешь полицию, что их посадят в тюрьму. Это я тебя посажу в тюрьму. Смотри, там тоже плачет ребёнок. Почему ты ему не сделала замечание? 
Словно под гипнозом, старушка оглянулась, следуя направлению пальца и, увидев коляску, растерянно ответила: 
- О чём вы говорите, при чём тут младенец? Я не грозила полицией. Зачем вы это выдумываете? Какой урок даёте собственным детям? Вот же люди слышали и видели... Ваши дети вырастут и вам же будут лгать.
- Мои дети - моё дело, - не успокаивалась женщина. - Иди к себе домой и там командуй, а моих детей не трогай.
- Вот же дрянь, - возмутилась Люба в пространство, - и наглая такая. Врёт и Бога не боится.
  - Знаете что, - не выдержала Ирина, - я правда сейчас вызову полицию, а когда они приедут, посмотрят запись камеры наблюдения - вот, видите, над вашей головой - и тогда станет ясно, кого куда заберут. Может, детей - от вас, или вас - от детей. И вообще, где охранник?
- Как же так, - выдохнула пожилая дама, голос её звучал хрипло и прерывисто, - как странно, как стыдно, что все промолчали. И только вы одна...
- С такими никто не хочет связываться, и они это знают, потому и ведут себя, как дома, - опустив глаза, заметила молчавшая до сих пор продавщица. - Что с вами? - вскрикнула она, увидев, как старушка начала оседать, неловко опершись о стекло прилавка: её рот чуть искривился, а правая рука повисла плетью.
Их окружили, и никто не заметил, куда девалась женщина с детьми. 

К утру ветер успокоился, и снег падал лениво, словно устав от ночной истерии. В палате было тихо. На кровати у окна мать кормила грудью младенца.  Его крошечное смуглое личико еле виднелось из-под полосатой вязаной шапочки.  Расплющенный нос утыкался в массивный чёрный сосок; завёрнутый в пелёнку ребёнок был вполовину меньше набухшей материнской груди. Женщина смотрела на сына и зевала, демонстрируя безупречно ровные зубы. Увидев Ирину в дверях палаты, она улыбнулась ей, приподняла младенца и сказала нараспев: "Ахме-е-ед".

Закончив смену и переодевшись, Ира набрала телефон сестры: 
- Привет, Любочка, ты сегодня дома? Как, вы открыты? Ты шутишь. Ну ладно, будь осторожна за рулём. Да, помнишь вчерашнюю мамашу с детьми? Этой ночью я приняла у неё роды. Да, представь. Нет, в форме и маске она меня вряд ли узнала. Ты веришь в переселение душ? Ведь не может быть, чтобы душа той учительницы переселилась именно в этого ребёнка? Хорошо, заеду к тебе в субботу.
Ирина положила трубку и расплакалась.

* Доктор Беннани здесь?
** Извините.
*** Да, эти дети немного утомляют, но посмотрите на их милые, счастливые лица. Что плохого, если они получают удовольствие?
**** Что вы делаете? Успокойтесь.


 
 

Мастер, Зоя
№181 Sep 2019

 

Our Florida © Copyright 2024. All rights reserved  
OUR FLORIDA is the original Russian newspaper in Florida with contributing authors from Florida and other states.
It is distributing to all Russian-speaking communities in Florida since 2002.
Our largest readership is Russians in Miami and Russian communities around South Florida.
Our Florida Russian Business Directory online is the most comprehensive guide of all Russian-Speaking Businesses in Miami and around state of Florida. This is the best online source to find any Russian Connections in South Florida and entire state. Our website is informative and entertaining. It has a lot of materials that is in great interest to the entire Florida Russian-speaking community. If you like to grow your Russian Florida customer base you are welcome to place your Advertising in our great Florida Russian Magazine in print and online.