на главную очередной выпуск газета наши авторы реклама бизнесы / Сервисы контакт
флорида афиша что и где развлечения интересно полезно знакомства юмор
 
<Вернуться Солодкин, Юрий
"Жизнь - интересный путь..." (Часть 2)


Самым памятным моментом фронтовой жизни Галины Левиной, о котором она говорит с придыханием, была встреча с Константином Георгиевичем Паустовским. Он был из тех маститых авторов, которых на непродолжительное время прикомандировывали к разным фронтовым газетам для усиления редакции. Так он оказался в газете "Во славу Родины", где заключил в объятия своего близкого друга Николая Кружкова.

            Николай Николаевич представил другу молоденькую, подающую надежды практикантку, которая онемела, оказавшись вблизи признанного литературного мэтра, книгами которого давно зачитывалась. А далее были присутствие при разговорах Кружкова и Паустовского, впитывание каждого слова, обсуждение корреспонденций и профессиональные советы мастеров.

            Когда Паустовский покидал редакцию, он подарил Галине свою тоненькую книжицу в мягкой обложке, сборник рассказов "Михайловские рощи" с дарственной надписью: "Дорогой Галочке Левиной в прекрасной Одессе в грозные дни войны. Константин Паустовский. 1 августа 1941 г."

            Галина говорит, что эта книжка - самая большая ценность в её доме. Когда она переезжала из страны в страну, из одной квартиры в другую, она первым делом упаковывала эту книжечку, чтобы, не приведи господь, не забыть и не потерять.

 

            Галина отступала вместе с армией. Формально она была на студенческой практике и должна была к сентябрю вернуться в университет. Даже в страшном сне не могло привидеться, что дальше произойдёт. В начале сентября 1941 г. Ленинград оказался в кольце блокады. О возвращении не могло быть и речи.

            Тем не менее, Николай Николаевич объяснил, что практика заканчивается, в штат она зачислена быть не может, и он должен её отправить если не в Ленинград, то в тыл. Галина уверена, что за этим объяснением скрывалось желание уберечь юное создание от опасности быть раненой или даже убитой. Узнав, что семья Галины живёт в сибирском городке Белово, Николай Николаевич пристроил её в санитарный поезд с ранеными, который отправлялся в Сибирь.

            Так Галина оказалась в Белово, без труда устроилась на работу в местную газету, и началась её самостоятельная журналистская жизнь. По заданию редакции она бывала и в угольных забоях, и на металлургическом производстве, и на городской электростанции. В её корреспонденциях присутствовали живые люди с их проблемами, с их неимоверно тяжким трудом, с их непоколебимой верой - "Наше дело правое, победа будет за нами". Это была встреча с реальной жизнью, ничем не заменимая школа начинающего журналиста.

            Галина вспоминает, как на следующий день после того, как она спустилась в забой, чтобы своими глазами увидеть, как шахтёры "рубают уголёк" отбойными молотками, произошла авария и погибли люди, с которыми она общалась накануне. Это было ужасно, но это была тоже реальная жизнь.

 

            Не один раз в наших разговорах с Галиной мы возвращались к военному времени.

            Однажды мне довелось помогать ей обустраиваться в новой квартире, и с дрелью, молотком и прочим инструментом я отправлялся к ней, предварительно позвонив. От меня до Галины было не больше десяти минут пути, но каждый раз она просила прийти минут через сорок. Я не сразу понял, что эти сорок минут нужны ей для того, чтобы выглядеть так, будто она собралась в театр или на банкет. Не могла она иначе появляться на людях.

            Вешая одну из картин, ничем не примечательную, на центральном месте, поинтересовался, почему ей такой почёт, и услышал историю о том, что эту картину нарисовал её школьный друг и подарил ей после окончания школы. Неизвестно, чем бы закончилась их дружба, но из мальчиков, родившихся в 1921 г., мало кто остался в живых. Погиб и он.

Картина - память о нём и потому так дорога. Позже я написал об этом строчки: "Как дружить они умели! / Но погиб он на войне. / Репины и Рафаэли, / Помолчите в стороне".

            В другой раз я увидел у Галины пожелтевшую вырезку из газеты с публикацией "Израиль Фисанович: подводник и человек". Прочитал очерк, изумился беспримерному героизму и таланту этого человека. Герой Советского Союза, капитан 2-го ранга, командир подводной лодки, он при этом ещё талантливый поэт и писатель. Легендарная подводная лодка Северного флота М-172 под командованием Фисановича выполнила 18 боевых походов, потопив 13 вражеских кораблей и судов.

            По воспоминаниям тех, с кем он вместе служил, Израиль Фисанович был душой компании, остроумным и весёлым. Мог часами читать наизусть любимых поэтов и сам писал стихи. Очерк о нём начинался со строчек из его стиха:

                        В морскую глубь на смертный бой с врагами

                        Идёт подлодка, слушаясь рулей.

                        И нет нам почвы твёрже под ногами,

                        Чем палубы подводных кораблей.

            Ещё во время войны в 1944 г. вышла его книга "Записки подводника", и в том же 1944 г. в июле, не дожив нескольких месяцев до тридцати лет, Израиль Ильич Фисанович погиб.

            Героическая и трагическая история, но какое отношение имеет к ней Галина? Оказалось, что имеет. Она встретилась с Израилем Фисановичем за полгода до войны. Израиль Фисанович окончил Ленинградское военно-морское училище им. Фрунзе в 1936 г., а в декабре 1940 г. старшего лейтенанта Фисановича, который проходил службу в Северном флоте, направили в Ленинград на высшие командные курсы подводного флота. Тут и пересеклись жизненные пути его и Галины Левиной.

            Она - студентка и будущая журналистка. Он - офицер, неотразимый в военно-морской форме. Полгода им было отведено для дружеских встреч. Они делились впечатлениями от прочитанных книг, читали друг другу стихи, любимые и свои, ходили в кино, на спектакли и концерты. Было полное взаимопонимание и радость общения. Они попрощались перед её отъездом на практику в Одессу, и оказалось, что навсегда.

 

            Возвращаемся в Белово. Галина работает журналистом, "входит в народ", о котором раньше имела только книжное представление. Война продолжается. И вот новый поворотный пункт в жизни Галины Левиной.

            В Новосибирск был эвакуирован Ленинградский театр драмы им. Пушкина, знаменитая Александринка. Ему отдали помещение местного театра "Красный Факел", который временно переместили в город Сталинск, ныне Новокузнецк. Это пятьдесят с небольшим километров от Белово. У Галины не было проблем получить задание от редакции побывать в театре и написать о нём.

            Так она познакомилась с главным режиссёром театра Верой Павловной Редлих. Заслуженный деятель искусств, народная артистка России, она почти двадцать лет будет руководить "Красным Факелом", и в том, что театр получит всесоюзное признание, большая её заслуга.

            Вере Павловне понравилась энергичная питерская журналистка. В разговоре она проявила осведомлённость о театральной жизни довоенного Ленинграда, свободно ориентировалась в современной драматургии. Её реакция на постановки театра, которые она успела посмотреть, не была банально восторженной, а говорила о критическом взгляде на режиссёрские придумки. И Вера Павловна предложила ей занять вакансию завлита, на что Галина ответила благодарным согласием.

            Обязанности завлита она исполняла с большим удовольствием - прочитывала массу пьес, рекомендовала какие-то из них к постановке, работала с авторами, если они были доступны, сочиняла рекламные материалы, организовывала обсуждения спектаклей со зрителями.

            Галина тепло вспоминает годы работы в новосибирском театре. Была очень дружелюбная обстановка. Она не помнит, чтобы мешали какие-то интриги и разборки, такие частые в театральной среде. Однако её ни на минуту не оставляла мысль вернуться в Ленинград. Это произошло, она уже и не помнит точно, то ли в конце 1948 г., то ли в начале 1949 г.

            Вот что она точно помнит, так это то, что незадолго до её отъезда в Ленинград в театре появился новый актёр, приглашённый из тюменского облдрамтеатра. Звали его Евгений Матвеев. Через несколько лет, после гастролей "Красного Факела" в Москве, его пригласит Академический малый театр, и он переедет в Москву. Начнётся восхождение всенародно известного исполнителя ролей в кино и театре, режиссёра-постановщика полюбившихся зрителям фильмов, народного артиста СССР Евгения Матвеева.

            Галина поздравляла его с каждым очередным успехом. Когда она бывала в Москве по делам, они встречались. Евгений Семёнович даже предлагал посодействовать её переезду в Москву на завлитовскую работу. Она соглашалась с ним, что Ленинград хоть и столичный город, но с областной судьбой, и почти все мало-мальски важные вопросы приходится решать в Москве. Всё так, но оставлять Ленинград она не захотела.

            Итак, Галина через восемь лет вернулась после затянувшейся "студенческой" практики в свою ленинградскую квартиру. Через друзей устроилась в заводскую многотиражку, чтобы хоть немного зарабатывать на жизнь. Но главную свою надежду она возлагала на пьесу, которую начала писать ещё в Белово, а закончила уже в Ленинграде. Пьеса называлась "По московскому времени" и была, естественно, из жизни шахтёров с их героическим и опасным трудом, с их преданностью делу партии и коммунизма, а героиней была она, молодая журналистка.

            Куда обратиться начинающему, никому не известному автору? Сколько их, ищущих признания. Надо искать чью-то авторитетную поддержку. И подруги, актрисы Театра комедии, познакомили её с уже состоявшимся ленинградским драматургом Аркадием Минчковским. Какую-то его пьесу, написанную вместе с братом, незадолго до этого поставил в Театре им. Ленинского комсомола переехавший из Москвы в Ленинград режиссёр Георгий Александрович Товстоногов.

            Галина подробно рассказала о перипетиях со своей первой пьесой в интервью Владимиру Нузову.

            - Я отдала пьесу Минчковскому и жду, что же он мне посоветует. Но Минчковский исчез, ни слуху о нём ни духу. Вдруг меня вызывают в ВААП (Всесоюзное агентство авторских прав). Прихожу. Принимает меня начальник Семёнов, кажется, Николай Николаевич. Любезно предлагает сесть, а в кабинете у него уже сидит Аркадий Минчковский.

            И Семёнов спрашивает меня, знаю ли я, что моя пьеса продана в Ленком, а авторами указаны Минчковские? Можете представить себе мои вытаращенные глаза... Как выяснилось, братья-драматурги заключили с Ленкомом договор о написании очередной пьесы. Сроки прошли, а пьесы нет. Тут и подвернулась моя. Они выдали её за свою и даже аванс от театра получили.

            Сидевший тут же Минчковский ничего не отрицал. Только пояснил, что прошёлся по моей пьесе рукой мастера и считает себя соавтором. Заметьте, что он не то чтобы не вернул пьесу с правками, но даже не позвонил. А Семёнов возьми да спроси: "Вы получили аванс за пьесу. Предлагали часть аванса Левиной?" И, не моргнув глазом, Минчковский отвечает: "Собирался. А не предложил потому, что мне в этот момент очень нужны были деньги", на что последовал вопрос Семёнова: "А вам не пришло в голову, что ей в этот момент они были нужны не меньше, чем вам?" Ответа на этот вопрос не последовало.

            Избавив меня от судебных тяжб, Семёнов произвёл все необходимые юридические действия и прислал мне исполнительный лист на половину полученного Минчковским аванса.

            Прошло какое-то время, и мне сообщили, что Ленком приступил к постановке спектакля. Были распределены роли, готовились декорации. И хотя я значилась только в соавторах, всё равно была на седьмом небе от счастья.

            Но... вдруг звонит завлит Ленкома Дина Шварц и просит назавтра прийти в Ленком к назначенному часу. Являюсь в кабинет Товстоногова, а там уже Дина, директор театра Латышев и мой "соавтор" Минчковский. Я гадаю, зачем это нас всех вызвали.

            Георгий Александрович обращается к Минчковскому: "Аркадий Миронович, мне стало известно, что в одной актёрско-писательской компании вы сказали, что я режиссёр-формалист, которому всё равно, над каким материалом работать, что я могу поставить даже телефонную книгу. Если я такой плохой режиссёр, почему вы доверили моему театру вашу пьесу?"

            Минчковский, к моему удивлению, не стал оправдываться. Георгий Александрович ещё не был тем великим Товстоноговым, возглавлявшим БДТ, и этот Аркадий Миронович, имя которого вряд ли ещё кто-то помнит, кроме меня, посмел сказать ему, что он не единственный режиссёр, который может поставить пьесу. Тогда Товстоногов резко отреагировал, что с таким автором работать не считает для себя возможным, и тут же совсем другим тоном обратился ко мне: "Я познакомился с первоначальным вариантом вашей пьесы до того, как его коснулась рука "мастера", - насмешливый кивок в сторону Минчковского, - и ваш вариант мне очень нравится. В этой ситуации вы стали безвинной жертвой. Двери нашего театра для вас как автора всегда открыты".

            Я была удручена неимоверно. Счастье было так близко... Однако на этом не закончилась история моей первой пьесы. Благодаря ей я познакомилась ещё с одним выдающимся человеком. Товстоногов только начинал всходить на свой Олимп, а Иван Николаевич Берсенев уже был мэтром, народным артистом СССР, художественным руководителем Московского Ленкома. Так получилось, - смеётся, - что оба театра были имени Ленинского комсомола.

            Берсеневу порекомендовали прочитать пьесу. Она ему понравилась. Он решил её ставить и пригласил автора, то бишь меня, приехать в Москву для переговоров. Окрылённая, я помчалась в Москву. Иван Николаевич начал с того, что у него лёгкая рука, похвастался, что он вводил в драматургию Константина Симонова. Сам он ставить мою пьесу не может, а поручит это сделать одного из режиссёров Ленкома - Аркадия Григорьевича Вовси.

            Аркадий Вовси оказался двоюродным братом Соломона Михоэлса. Он был арестован по делу ЕАК, и постановка моей пьесы не случилась. Думаете, на этом всё закончилось? Ан нет. Пьеса ещё побывала в долюбимовском Театре на Таганке. Там мне предложили над пьесой ещё поработать, одного из отрицательных героев сделать положительным. Я очень хотела это сделать, но получалось настолько хуже, что я оставила эту затею. На этом Галина закончила рассказ о своей первой пьесе, которая так и не увидела света рампы.

 

            Её звёздный час, как мы уже знаем, пришёл не с первой полнометражной пьесой, а с маленькой, простенькой юморески "Нянька", исполненной Аркадием Райкиным.

            - На меня посыпался град предложений от актёров и из литчасти "Ленконцерта" написать эстрадные тексты. Но главное последствие - я стала членом Профессионального комитета ленинградских драматургов, о чём свидетельствовали красивые корочки, которые мне вручили.

            Знаете, почему это было важно? Членство в этой организации позволяло избежать обвинения в тунеядстве. Меня уже не могли судить, как Бродского, за то, что я нигде не работала. Я теперь имела право жить на гонорары.

            - А Бродского не могли принять в этот союз?

            - К сожалению, нет. Это же был "профком драматургов", так его в шутку называли по аналогии с обычными профкомами на предприятиях.

В него принимали только тех, кто писал для театра и эстрады. У Бродского было совсем другое творчество.

            Через некоторое время меня выбрали заместителем председателя комитета, и я могла содействовать приёму в "профком" молодых талантливых авторов, включая тех, которых называли бардами. Они получали право спокойно заниматься творчеством, выступать с концертами, законно получая за это деньги.

            У Галины целая галерея фотографий с благодарственными автографами от ставших известными и популярными авторов и исполнителей. Среди них Дольский, Розенбаум, Альтов, Галесник. "Дорогой... Замечательной... Милой опекунше...Гале... Галине... Галочке..." - и полный набор добрых слов и пожеланий. 

            А вот надпись на афише от известного конферансье и эстрадного артиста, для которого Галина написала фельетон "За тех, кто в зале": "Дорогой Галке с нежностью и благодарностью. Всегдашнее спасибо за дивный фельетон. Он украшает меня до сих пор. Бен Бенцианов".

 

            - А были ли ещё пьесы, кроме той, не увидевшей света рампы? - полюбопытствовал я однажды.

            - Были, - и она по моей просьбе дала мне почитать несколько своих пьес. Я разложил их в хронологическом порядке и первой прочитал драму "А всё-таки она вертится...", помеченную 1969 годом.

            Главный герой, учёный-генетик, испытывает гонения со стороны лжеучёных, возглавляемых академиком Тысенко. Это не опечатка, а авторское изменение узнаваемой фамилии. Настоящие учёные побеждают ретроградов. Заблуждавшиеся коммунисты признают ошибки. Истинная любовь преодолевает преграды и торжествует. Всё так и в духе времени. Но... не появилась эта пьеса на сцене. Почему, сейчас не так важно. А я, читая пьесу глазами научного сотрудника, постоянно вспоминал сказанные в шутку слова академика Льва Ландау: "У меня никогда не хватало мужества идти на пьесы о физиках".

            Другая пьеса - "Замок с секретом", написанная совместно с Виктором Фотеевым в 1985 г., - оказалась более успешной. Это музыкальное приключение-сказка для детей. Персонажи исполняют более двадцати песен. Музыку к спектаклю написал известный композитор Станислав Пожлаков.

            Все герои в сказке традиционно отрицательные - Баба-Яга, Чертёнок, Серый волк, Чёрный кот, Тётя Жаба. Но хорошая девочка Оля своим добрым отношением к ним делает их всех тоже добрыми. Её спасённый братик Коля, увидев страшных героев, поначалу испугался.

            Оля: Не бойся, это все мои друзья.

            Коля: А как это они стали твоими друзьями?

            Тётя Жаба: У добрых людей всегда много друзей!

            Баба-Яга: До чего же верно сказано.

После этих заключительных слов все герои хором исполняют финальную песню про дружбу и добрые слова.

            Пьеса успешно в течение многих лет шла в театрах юных зрителей. Не так давно Галину порадовали афишей из Гатчины, Ленинградской области: 19 декабря 2012 г. в местном ТЮЗе состоялся музыкальный спектакль "Замок с секретом".

            Галина Левина является автором ещё двух мюзиклов, но уже для взрослых. Один - мюзикл-трагифарс в соавторстве с тем же Виктором Фотеевым "Посторонних просят не стрелять" о гангстерах и продажности в буржуазном мире. Только один порядочный человек, репортёр газеты, в конце пьесы соглашается совершить заказное убийство, чтобы спасти любимую девушку, но предпочитает убить себя.

            Другой мюзикл - "Гейша" в соавторстве с Сергеем Петровым о неожиданных метаморфозах в японском заведении "Десять тысяч радостей". Это весёлый балаган с гейшами и британскими офицерами, с переодеваниями и мистификациями, с песнями и танцами и со счастливым концом для всех героев.

            Ни тот ни другой мюзикл, по словам Галины, не имел серьёзных последствий, и она о них почти забыла. А вот что она с удовольствием вспоминает, так это совместную творческую работу с режиссёром студии "Пермьтелефильм" Леонидом Кощениковым. Песенки и сценарии для мультиков "Тяп и Мика" про щенка и котёнка, "Эх ты, Тишка, Тишка", "Всем чертям назло" продолжают радовать детей. А популярный мультик для взрослых "Как Ваня жену выбирал" до сих пор можно увидеть в телевизионных программах. В Интернете они тоже доступны.

            Некоторые песенки и сценарии были написаны Галиной совместно с мужем Яном Галиным, Яковом Григорьевичем Прицкером. Ян, окончивший автодорожный институт, никогда не работал инженером. Поначалу был свободным художником, писал стихи, а в результате стал конферансье в Ленконцерте. Это была счастливая пара, жившая в гармонии и согласии, понимавшая друг друга с полуслова.

 

            Из обычных текущих успехов в творчестве Галины Левиной выделяется ещё один взлёт, сравнимый с успехом "Няньки". В 1978 г. она написала стихотворение "Сухая верба", а её подруга, композитор Галина Сорочан превратила его в песню. Песня понравилась не только слушателям, но и жюри, которое отбирало песни для участия в Международном конкурсе песни в Познани. Исполнители песни - вокально-инструментальный ансамбль "Орэра" и Нани Брегвадзе - вместе с обеими Галинами отправились в этот польский город и вернулись оттуда лауреатами.

            Галина хранит программку концерта ансамбля "Орэра", всю испещрённую автографами его участников. Приведу только два: "Моему другу, замечательному человеку, милой Галочке на добрую память. Нани Брегвадзе"; "Галочка, спасибо большое Вам за всё. Целую крепко!! В. Кикабидзе"

            Когда Нани Брегвадзе давала сольный концерт в Нью-Йорке, Галина встретилась с ней. В концерт была включена песня "Сухая верба", и после её исполнения Нани сказала, что в зале присутствует автор песни Галина Левина. Галине пришлось встать и выслушать овацию зала в её честь.

            А на юбилейном вечере в честь 90-летия Галины выступил участник вокального квартета ансамбля "Орэра" тех времён Валерий Ломсадзе. Прежде чем произнести тост, он спел "Сухую вербу":

 

            Про тебя молва, молва идёт, моя любимая,
            Очень ты хорошая, очень ты красивая.
            Да, но если сердце, сердце изо льда,
            Разве это тоже, тоже красота?

            Красоту ищу я, ищу любовь и верность.
            Вижу я в хрустальном инее росу.
            Я хочу красивой, красивой видеть вербу,
            Что стоит опавшей осенью в лесу.

            Припев
            Отметут, отметут, отметут метели.
            И пора, и пора, и пора придёт.
            И сухая верба, сухая верба
            Сухая верба снова зацветёт.

 

            Валера закончил петь и произнёс тост: "Есть много друзей и есть моя дорогая Галина Левина! Моя дорогая Галочка, ты у нас необыкновенный человек! Быть твоим другом большое счастье..."

            А я привёл первый куплет и припев песни, поскольку в этих строчках Галина Левина точно и образно выразила своё отношение к жизни. Красота должна быть тёплой. Именно такую красоту она ищет, а вместе с ней любовь и верность. Если их нет, то это только временно. Пройдёт осень, отметут зимние метели, и сухая верба снова зацветёт. Надо только не терять веру.

 

            Уже двадцать четыре года Галина Левина живёт в США. И здесь её не устроило пассивное присутствие. Она организовала литературно-музыкальную гостиную, в которой выступали её "детсадовские" друзья. Многие из них имели творческое прошлое или были знатоками литературы, театра, кино.

            Чаще других выступала сама Галина. Передо мной веер приглашений на её выступления в гостиной. В их числе "Аркадий Райкин, каким я его знала", "Александр Дольский и его песни", "Больше чем любовь (Ив Монтан и Симона Синьоре)", "Мой Пушкин", "Народный артист Анатолий Папанов"... Рассказ о себе она назвала "Жизнь - интересный путь..." Ей было о чём рассказывать, и этот очерк - свидетельство тому.


 
 

Солодкин, Юрий
№169 Aug 2018

 

Our Florida © Copyright 2024. All rights reserved  
OUR FLORIDA is the original Russian newspaper in Florida with contributing authors from Florida and other states.
It is distributing to all Russian-speaking communities in Florida since 2002.
Our largest readership is Russians in Miami and Russian communities around South Florida.
Our Florida Russian Business Directory online is the most comprehensive guide of all Russian-Speaking Businesses in Miami and around state of Florida. This is the best online source to find any Russian Connections in South Florida and entire state. Our website is informative and entertaining. It has a lot of materials that is in great interest to the entire Florida Russian-speaking community. If you like to grow your Russian Florida customer base you are welcome to place your Advertising in our great Florida Russian Magazine in print and online.