на главную очередной выпуск газета наши авторы реклама бизнесы / Сервисы контакт
флорида афиша что и где развлечения интересно полезно знакомства юмор
 
<Вернуться Орлов, Алексей
Как Ханука пришла в Америку
(АМЕРИКА: от и до)

Зимовка Континентальной армии Джорджа Вашингтона в местечке Валли-Фордж - c декабря 1777 года по весну 1778-го - одно из труднейших для этой армии испытаний в Войне за Независимость. Если бы армия не выдержала испытания, выпавшего на ее долю, то можно только гадать, как закончилась бы война. 
Когда в начале декабря генерал Вашингтон выбрал для зимовки Валли-Фордж, местечко в двадцати милях от Филадельфии, под его командованием было около 12 тысяч бойцов. Армия была не обута, не по-зимнему одета, и когда началась зимовка, у многих бойцов не было даже одеяла. От 1700 до 2000 умерли от болезней, недоедания и холода. 
В то время планета Земля переживала Малый ледниковый период (The Little Ice Age). Зимы в Европе и Северной Америке стояли холоднющими. Армия американских повстанцев пережила в Валли-Фордж одну из таких зим. Англичане могли бы, наверное, легко одолеть американских повстанцев, но они решили проводить зиму в тепле в Филадельфии.
В один из страшных декабрьских дней Вашингтон обходил стоянку и обратил внимание на солдата, сидевшего вдалеке от однополчан, свернувшегося в клубок над чем-то похожим на два крошечных пламени. Генерал подошел к нему, спросил, что он делает. Солдат сказал, что он еврей из Польши, и зажег свечи, чтобы отпраздновать Хануку.
"Евреи, - сказал он, - празднуют победу, одержанную много веков назад над врагом, который ополчился на их свободу". И солдат предсказал: американцы одержат с божьей помощью победу в войне с английским сатрапом. Вашингтон продолжил путь, окрыленный предсказанием: победа над превосходящим силой врагом возможна.
Гарольд Шерфман, автор книги "Евреи на передовом рубеже" ("Jews on the Frontier"), называет солдата, с которым беседовал Вашингтон: рядовой Ашер Поллок из батальона с Род-Айленда. Некоторые исследователи называют рядового Джеремайю Гринмана. Некоторые утверждают, что собеседником генерала Вашингтона был капитан Исаак Леви. Однако большинство историков склоняется к тому, что разговор Вашингтона с солдатом о Хануке - это легенда.
Но вот история, в достоверности которой мало кто сомневается, хотя сомневающиеся все же есть. В декабре 1778 года, спустя год после начала зимовки в Валли-Фордж, Вашингтон был в пенсильванском городке Истон, и его пригласил на обед купец-еврей Майкл Харт, помогавший деньгами и товарами революционной армии. Визит генерала совпал с празднованием Хануки, и хозяин рассказал гостю о традиции - зажигании ханукальных свечей в честь победы Иуды Маккавея и его братьев над сирийскими греками и изгнанием врага с Храмовой горы в Иерусалиме. В ответ Вашингтон заметил, что ему рассказывал о том же солдат-еврей во время зимовки в Валли-Фордж.
Евреи праздновали Хануку в североамериканских колониях Англии. Но еврейские общины были немногочисленными. Во время Американской революции было не более двух с половиной тысяч евреев - меньше одного десятого процента от общего числа жителей новой страны - Соединенных Штатов Америки. Поэтому-то празднование Хануки было малозаметным для посторонних глаз, малозаметным еще и потому, что Ханука не требует выходных дней, дни праздников - рабочие дни. 
Первое - не оспариваемое никакими историками и ставшее известным за пределами еврейской общины - празднование Хануки датировано 1830 годом. Это было в Чарлстоне (Южная Каролина). О праздновании узнали благодаря поэтессе Пенине Мойза, преподававшей в еврейской воскресной школе.
Мойза была автором стихов и гимнов, которые широко печатались. Поэтессу беспокоило влияние детей из христианских семей на ее учеников. Евангелисты приглашали соседей-евреев на свои праздники, в частности на Рождество, всегда близкое по времени с Ханукой. Рождество привлекало мальчиков и девочек, поскольку сопровождалось играми, песнями и подарками. В декабре 1830 года, перед Ханукой, Мойза написала веселую песню для детей, синагога Бет Элохим включила песню в сборник, и вскоре ее пели дети не только в Чарлстоне.
История сохранила и письменные свидетельства о влиянии Рождества на Хануку. Я приведу только одно - из книги Роберта Розена "Евреи-конфедераты". 
В декабре 1864 года лейтенант-артиллерист Эдвин Курше, защищавший от северян подступы к Ричмонду, писал в Новый Орлеан своей возлюбленной: "В этом году я не смогу увидеть свет Хануки... Когда мы были детьми, это было наше Рождество, и мы всегда радовались подаркам. Те времена прошли, и я лишь надеюсь увидеть их снова..."
Дианна Эштон, профессор религиоведения в нью-джерсийском Университете Рован, называет главными популяризаторами Хануки в Америке двух раввинов из Цинциннати - Исаака Вайза и Макса Лилиенталя. "Благодаря их усилиям ханукальные мероприятия для детей стали нормой в американских синагогах", - пишет профессор Эштон в книге "Ханука в Америке".
Вайз и Лилиенталь, раввины-реформаторы, пришли - независимо друг от друга - к мысли, что детям требуются для подражания герои-евреи. Таковым для всех юных американцев служил Джордж Вашингтон, почитаемый в каждой школе как герой из героев. 
В 1860 году Вайз написал исторический роман "Первый из Маккавеев", в котором языком, доступным каждому юнцу, повествовал о восстании Маккавеев. Вайз, подчеркивает профессор Эштон, "сделал акцент не на чудеса и божью помощь, а на волю и мужество человека..." Он печатал роман в основанной им в 1854 году еженедельной газете The Israelite, которую читали далеко за пределами Цинциннати. 
Лилиенталь привлекал детей песнями, играми и всегда подарками. Он писал: "Нам следует развлекать своих детей. У них должны быть грандиозные Хануки, превосходящие любые Рождественские празднества".
На устраиваемых им ханукальных фестивалях рассказывалось об истории праздника, зажигались свечи, и детям вручались подарки... "Мы должны праздновать Хануку публично", - говорил Лилиенталь. Его синагога на Маунт-стрит устраивала празднование для бедных семей вне зависимости от их вероисповедания.
Есть свидетельства о праздновании Хануки в 70-е годы XIX века во многих еврейских общинах - в Нью-Йорке и Сан-Франциско, Бостоне и Балтиморе, Новом Орлеане и Толедо. "Наш храм заполнили взрослые и дети, - писал 27 декабря 1878 года издававшийся в Чикаго еженедельник Jewish Advance. - Прекрасная иллюминация со свечами. Ханукальный гимн в исполнении детей..."
В 1880 году детский журнал Sabbath Visitor рассказывал о праздновании Хануки в одной из чикагских семей: дом украшают портреты Моисея и Вашингтона, 
В начале 80-х годов началась массовая иммиграция евреев из Восточной Европы, и в следующие четыре десятилетия, до 1924 года, в Америку приехали более двух миллионов евреев. Многие из них впервые получили возможность праздновать Хануку открыто. Не следовало беспокоиться о своей безопасности, можно было собираться в клубах, в ресторанах. Но многие евреи желали американизироваться как можно скорее и считали поэтому, что следует праздновать не Хануку, а Рождество.
В 1904 году выходившая в Нью-Йорке на идише газета Forward цитировала еврея, покупавшего рождественские подарки: "Кто это сказал, что мы не американцы?" Газета комментировала: "Покупка рождественских подарков рассматривается как первое доказательство, что он уже давно приехал (в Америку)".
Профессор истории Колумбийского университета Дженна Вайсман Джоселит рассказывает о лидерах еврейских общин, возмущавшихся иммигрантами-евреями, которые празднуют Рождество и игнорируют Хануку. "Как может еврей, не теряя самоуважения, приобщиться к радости и праздничному веселью Рождества? - вопрошал известнейший в начале ХХ века нью-йоркский раввин Кауфман Колер. - Такой еврей не может поставить рождественскую елку в своем доме, не оскорбив при этом и не опозорив свою веру".  
Родившийся в Баварии и получивший образование во Франкфурте раввин Колер не мог, разумеется, не знать, что "потерявшие самоуважение" и "оскорбляющие свою веру" евреи-иммигранты вряд ли отличаются от еврейской элиты в Западной Европе. Видные представители еврейских общин Германии и Австрии запросто фотографировались вместе с семьями перед рождественской елкой.
Отец сионизма Теодор Герцль был в числе евреев на праздновании Рождества в Вене в доме баронессы Фанни фон Арнстайн, основательницы Музыкального общества Австрии... Так что "грешили" не только евреи, пересекшие Атлантику. 
Вернемся на наши берега... Профессор Джоселит пишет, что к "концу 20-х годов" о Хануке было осведомлено большинство американцев. Магазины широко рекламировали товары - как идеальные подарки к Хануке, и предлагаемые к еврейскому празднику подарки охотно покупали христиане. А во второй половине ХХ века празднование Хануки встало в один ряд с празднованием Рождества. Христиане поздравляют евреев: Happy Hanukkah! Евреи поздравляют христиан: Merry Christmas! 
Но против празднования Хануки и Рождества выступает политкорректная прогрессистская общественность, предлагая - нет, не предлагая, а требуя! - заменить Хануку и Рождество ничего не значащим бесхребетным "холидеем".
Джимми Картер стал первым президентом, обратившим внимание на Хануку. В декабре 1979 года в Парке Лафайетта при его участии была поставлена гигантская Национальная Менора.
Джордж Буш-отец стал в 1989 году первым президентом, установившим Менору в Белом доме. В 1993 году Билл Клинтон стал первым устроившим прием по случаю Хануки. С тех пор все президенты празднуют Хануку. 
Президенты и политики обычно не вспоминают в дни празднования Хануки Иуду Маккавея и его братьев. Но эти герои Древней Иудеи сыграли (другого слова не подберу) определенную роль в решении некоторых советских евреев на трудный шаг - эмиграцию. В начале 70-х годов самиздат распространял роман американского писателя Говарда Фаста "Мои прославленные братья", повествующий о восстании Маккавеев. До того, как в 1956 году Фаст порвал с Коммунистической партией, его книги широко печатались в Советском Союзе, автора наградили Ленинской премией за укрепление мира между народами. Однако написанный им в 1949 году и прославлявший евреев роман не был опубликован в стране государственного антисемитизма, но пополнил в 70-е годы библиотеку самиздата. Кое-кого из сомневающихся и колеблющихся "прославленные братья" подтолкнули на отъезд.
Несколько слов о том, как Ханука стала в английском языке Ханукой - Hanukkah. Это случилось, пишет профессор Эштон в книге "Ханука в Америке", только в 1889 году. До этого праздник называли в англоязычных газетах, журналах, книгах, религиозных документах по-разному - "бесчисленными вариантами" (myriad ways). Потому что в английском языке нет звука, эквивалентного первому звуку слова на иврите. Нет этого звука и в идише - языке ашкенази, европейских евреев. 
В 1889 году издававшаяся в Нью-Йорке на английском языке еженедельная газета Jewish Messenger употребила слово Hanukkah. Среди десятков англоязычных газет нашлась одна согласившаяся - New York Times. С годами такое написание вошло в традицию.  


 
 

Орлов, Алексей
№233 Jan 2024

 

Our Florida © Copyright 2024. All rights reserved  
OUR FLORIDA is the original Russian newspaper in Florida with contributing authors from Florida and other states.
It is distributing to all Russian-speaking communities in Florida since 2002.
Our largest readership is Russians in Miami and Russian communities around South Florida.
Our Florida Russian Business Directory online is the most comprehensive guide of all Russian-Speaking Businesses in Miami and around state of Florida. This is the best online source to find any Russian Connections in South Florida and entire state. Our website is informative and entertaining. It has a lot of materials that is in great interest to the entire Florida Russian-speaking community. If you like to grow your Russian Florida customer base you are welcome to place your Advertising in our great Florida Russian Magazine in print and online.